09-11-06

RUSSELL Craig - Adelaarsbloed

 
rca

 

Motivatie van de keuze:
Dit boek heb ik voor een prikje op de kop kunnen tikken. Dat is de ideale manier om kennis te maken met het werk van deze schrijver, die ik enkel van naam kende. Buiten de prijs sprak de geheimzinnige cover mij ook erg aan.

De achterflap:
Het e-mail-bericht was gericht aan inspecteur Fabel.
’Tijd is een vreemd begrip, vindt u niet? Ik schrijf dit en u leest dit en we delen hetzelfde moment. Toch, als ik dit schrijf, hoofdinspecteur, slaapt u en leeft mijn volgende slachtoffer nog, en als u dit leest, is ze allang dood. Zo duurt onze dans voort.’

Bij het eerste slachtoffer waren de longen eruit gerukt. Wanneer dezelfde gruwelijke, rituele methode ook gebruikt wordt bij de tweede moord, is het duidelijk dat er een seriemoordenaar aan het werk is. Maar er is geen enkel direct en overtuigend bewijs dat de twee moordzaken met elkaar verbindt. Behalve het uitdagende e-mailtje aan hoofdinspecteur Jan Fabel.

Fabel doet wanhopige pogingen om de zaak op te lossen voordat er meer slachtoffers vallen. Maar hij ontdekt tijdens het onderzoek meer tegenstrijdigheden dan verbanden, en hoe dieper hij graaft, hoe meer vragen hij oproept.
Hoe kan hij een moordenaar stoppen die geen enkel spoor achterlaat, wiens slachtoffers bijna opzettelijk willekeurig lijken te zijn en wiens motieven teruggrijpen naar de diepste en donkerste kanten van de menselijke ziel?


Bespreking:
Een seriemoordenaar heeft de Hamburgse politie in zijn ban. Na elke moord, waarbij hij zijn slachtoffers gruwelijk verminkt, stuurt de dader een cryptisch mailtje naar hoofdinspecteur van de politie Jan Fabel. Al snel wordt de aard van de verminking herkend als een vorm van offeren, die oorspronkelijk afkomstig is van de Noormannen.
Naarmate Fabel en zijn team vorderen met hun onderzoek, komen er als maar meer feiten, die het daglicht niet kunnen verdragen, aan de oppervlakte. Maar sporen die naar de moordenaar zelf moeten leiden lijken onvindbaar.

Het is bijna niet te geloven dat dit een debuut is, want het geheel straalt zeer veel maturiteit uit. Het verhaal is intelligent opgebouwd waardoor de lezer geïntrigeerd blijft, en dat is nodig, want echt vlot lezen deed het boek niet. Maar deze volwassen, degelijke, bij momenten zelfs trage vertelstijl, zorgt ervoor dat het verhaal goed tot zijn recht komt. Het is zeker geen tussendoortje.

Het hoofdpersonage is een zeer geloofwaardig en sympathiek karakter, die een beetje aan Baantjers De Cock doet denken, al is zijn achtergrond, als gescheiden vader van een dochter, toch wel cliché te noemen. Ook de andere personages zijn geloofwaardig, maar sommigen van hen mochten iets dieper uitgewerkt zijn.

En dan is er nog het perfecte gebruik van de locaties: je voelt de liefde van de auteur voor de stad op bijna elke bladzijde. In dit boek is de locatie zelf ook een personage, en de auteur gaat zelf nog verder door zijn dankbetuiging te beëindigen met de zin: “En natuurlijk, als dit boek een held heeft, is dat niet een persoon maar een stad ... Hamburg!”

Mijn score:
9/10

EOB

18:05 Gepost door Eric Diepvens Permalink | Commentaren (1) | Email dit | Tags: russell_craig, vertaald, creme_de_la_crime |  Facebook |

Commentaren

Ik heb het boek ook gelezen en ik vind het echt een topper!! Ik kan niet wachten om "Broeder Grimm" en "De kleur van verrad" van Craig Russell ook te lezen...

Grtzz.. Laurens

Gepost door: Laurens | 20-04-09

Post een commentaar