29-01-08
VAN GALEN Alex - De opvolger

Motivatie van de keuze:
Dit is er weer eentje uit mijn Creme de la crime reeks. Het is een van de acht percent origineel Nederlandstalige werken in die lijst: een uitzonderlijk feit dus. Nu maar hopen dat het boek ook uitzonderlijk goed is.
De achterflap:
In 1945 wordt een Nederlandse pater in Neurenberg door een gevangene gewaarschuwd dat een eeuwenoude relikwie van Karel de Grote in handen van de nazi’s dreigt te vallen. Zestig jaar na het einde van de oorlog wordt de oude pater opeens vermoord. De wetenschapper Daniel de Ruyter krijgt een dag na het misdrijf een vreemd notitieboekje in handen. Hebben de moord en de inhoud van het boekje iets met elkaar te maken? Al snel ontdekt Daniel dat de bezitter van het boekje zijn leven niet zeker is. Als hij onterecht wordt beschuldigd van moord op zijn mentor, professor Huydenkooper, wordt duidelijk dat hij het moet opnemen tegen een onzichtbare maar oppermachtige vijand.
De enige die Daniel vertrouwt is zijn jeugdliefde Eva, de dochter van Huydenkooper, die na jaren opeens weer voor zijn neus staat. Tijdens een bloedstollende zoektocht naar het geheim van de oude monnik doen Daniel en Eva verbijsterende ontdekkingen over de verborgen geschiedenis van Europa. Ook zal blijken of de gevoelens die ze nog steeds voor elkaar hebben een kans krijgen in het heetst van de strijd.
Bespreking:.
Alex van Galen is een professioneel schrijver: na zijn studie literatuurwetenschappen, legde hij zich toe op het schrijven van scenario’s voor TV-series voor de Nederlandse openbare en commerciële zenders. Een van die series waaraan hij meewerkte, Meiden van De Wit, werd ook door de VRT uitgezonden. Met De opvolger zet hij zijn eerste stappen in de wereld van de misdaadliteratuur.
In dit debuut volgen we Daniel De Ruyter, een professor in de Europese mythologie die, na het spoorloos verdwijnen van zijn broer, met de post een notitieboekje toegestuurd krijgt dat vol staat met blijkbaar onsamenhangende aantekeningen. Hij raadpleegt zijn mentor, maar als die vermoord wordt, verkeert Daniel zich plotseling in de onconfortabele situatie van hoofdverdachte. Hij ziet maar een oplossing om de echte schuldige te vinden: het raadsel van de notities oplossen. Tijdens zijn zoektocht, die niet over rozen gaat, komt hij in het vaarwater en wordt hij een speelbal van de verschillende partijen die allen ook, om verschillende redenen, op zoek zijn naar het symbool van de absolute macht in Europa.
Dat Alex van Galen weet hoe hij een verhaal moet vertellen, heeft hij al ten overvloede bewezen met zijn scripts voor televisiefeuilletons. Hij gebruikt veel van zijn eerder opgedane ervaring en kennis om volgens dezelfde regels van de kunst zijn eersteling te construeren en te vertellen. Het resultaat is een zeer vlot verteld verhaal, vol actie dat aan sneltreinvaart voordendert en dat geen moment verveelt. De opvolger is een actiefilm in boekvorm geworden.
Maar heden ten dage zijn televisie en literatuur uitgegroeid tot twee totaal verschillende media, met elk hun specifieke eigenaardigheden en kenmerken. TV moet het tegenwoordig vooral hebben van continue beweging, flitsende camerawisselingen en non-stop actie, met zo weinig mogelijk rustpunten om de kijker maar niet in verleiding te brengen om weg te zappen. In het boek daarentegen wordt wat meer diepgang, achtergrondinformatie en uitwerking van personages en locaties nog op prijs gesteld.
Zo worden de locaties – als daar zijn Abdij Sint Benedictusberg in Vaals, het historische stadscentrum van Neurenberg en de Wewelsburg – met veel zorg gekozen, maar wordt er maar een fractie van hun potentie gebruikt, waardoor de speciale touch die ze aan het verhaal zouden kunnen geven verloren gaat. Ook van de personages komt de lezer amper meer te weten dan het absolute minimum om hun plaats in het verhaal en de drijfveren achter hun daden te rechtvaardigen.
Alles wordt opgeofferd aan de snelheid waarmee het verhaal wordt vooruitgestuwd. Zo leggen de hoofdrolspelers bij momenten wel erg snel de juiste verbanden en slagen ze erin sneller conclusies te trekken dan de logica voor mogelijk houdt.
Alles bij elkaar beschouwd, is De opvolger een goed spannend boek vol actie, maar is het te weining uitgewerkt om een topper te zijn.
Mijn score: 7/10

20:52
Gepost door Eric Diepvens
Permalink
| Commentaren (0)
| Email dit
| Tags: van_galen_alex, nederlandstalig, 7, creme_de_la_crime |
Facebook
|
21-01-08
HOSP David - Onschuld

Motivatie van de keuze:
Dit is een recensieboek van Crimezone. Nu staan legal thrillers niet bovenaan mijn favoriete subgenres van het spannende boek, maar af een toe kan zo’n boek een welkome afwisseling vormen. En tegelijk is het weer maar eens een kennismaking met een voor mij onbekend schrijver.
De achterflap:
Na een korte carrière bij een prestigieus advocatenkantoor in Boston werkt Scott Finn nu als zelfstandig advocaat. Samen met zijn assistente Lissa Krantz en voormalig politierechercheur Tom Kozlowski werkt hij in de luwte aan weinig verheffende zaken. Maar wanneer Scott besluit de verdediging van Vincent Salazar op zich te nemenn verandert dat op slag. Salazar zit al jaren vast nadat hij geïdentificeerd werd door een politieagente die als gevolg van het misdrijf invalide werd. Door nieuw bewijsmateriaal lijkt haar getuigenis echter plotseling niet zo betrouwbaar meer.
In een verbeten speurtocht naar de waarheid ontdekt Scott dat de scheidslijn tussen schuld en onschuld soms flinterdun is. De gevoelige zaak brengt niet alleen zijn eigen leven, maar ook dat van Lissa en Tom ernstig in gevaar.
Bespreking:
De van New York afkomstige David Hosp is momenteel werkzaam bij een van de oudste advocatenkantoren in Boston, waar hij buiten de normale gehonoreerde zaken ook veel tijd besteedt aan pro-deo werk voor het New England Innocence Project, een stichting die zich inzet om onschuldig veroordeelden terug in vrijheid te krijgen, en hun naam te zuiveren van alle blaam.
Sinds 2005 komt daar ook nog het schrijven van legal thrillers bij. Dit is zijn derde boek, maar enkel de twee werken met Scott Finn in de hoofdrol – zijn debuut Donkere Haven en dit Onschuld - werden naar het Nederlands vertaald.
In Onschuld heeft de briljante advocaat Scott Finn een zelfstandige praktijk opgezet, daarbij geholpen door privé-detective Tom Kozlowski en stagiaire Lissa Krantz. Op een dag laat hij zich door Mark Dobson, een jonge advocaat bij Scotts vroegere werkgever, overtuigen om Vincente Salazar te vertegenwoordigen. Salazar zit al vijftien jaar in de cel voor poging tot aanranding en moord op een politie-agente. Hoe dieper Scott Finn graaft in de zaak, hoe meer hij overtuigd raakt van de onschuld van Vincente Salazar. Maar tevens worden hij en zijn medewerkers steeds harder onder druk gezet om de zaak blauw blauw te laten.
Laten we maar met de deur in huis vallen: dit is een goed boek waar weinig of niets op aan te merken valt. De auteur heeft een degelijk plot in elkaar gepuzzeld, met een paar verrassende wendingen in de aanloop naar de apotheose, die resulteert in een geloofwaardig einde, dat wel te voorspellen was. Maar dit laatste is eigenlijk geen probleem, want de weg ernaartoe is zeer onderhoudend en staat, mede door de aangename vertelstijl van de auteur, garant voor enkele uren leesplezier.
Ook slaagt David Hosp erin zijn hoofdpersonages zodanig te kleuren dat de lezer niet anders kan sympathie opbrengen voor deze, toch wel markante, figuren: de aalgladde advocaat, die zich uit elke situatue weet te praten contrasteert mooi tegen de privé-detective die een zwijgzame, stuurse, rots in de branding vormt. Eenmaal men gewend is aan de conversaties – eigenlijk is nonversaties een betere omschrijving – tussen die twee mannen blijkt er een enorm gevoel van humor in hun gesprekken te liggen. En daar komt dan nog de vrouwelijke stagiaire bij, wiens directe, onverbloemde taalgebruik zelfs Kuifjes vriend kapitein Haddock zou laten blozen.
Het boek, dat bij momenten doet denken aan de Penn Cage verhalen van Greg Iles, slaagt er echter niet in de lezer te “pakken”. Er zit geen ziel in. Een glimp van die ziel komt er pas in het nawoord, waarin de auteur bekend maakt dat het verhaal losjes gebaseerd is op de waargebeurde feiten waarbij de David Hosp deel uitmaakte van een team van advocaten die er in 2004 in slaagden te bewijzen dat de in 1997 veroordeelde Stephan Cowans de ten laste gelegde misdaad niet kon gepleegd hebben, en dus ten onrechte in de cel zat. Maar een verdere opsomming van nog een tiental soortgelijke successen, laat die ziel weer verdwijnen, want het is moeilijk vast te stellen of Onschuld nu een aanklacht is tegen de goddelijke status die vingerafdrukken en DNA onderzoek in een rechtbank genieten, of net een aanklacht ertegen is.
Maar zoals eerder al gesteld: Onschuld is een goede legal thriller en David Hosp bewijst dat hij alle capaciteiten heeft om zich bij zijn genregenoten Scott Turow, John Grisham en Greg Iles te kunnen scharen. Maar dan zal hij nog wat moeten groeien, want momenteel is hij nog net een maatje te klein. Ondertussen is het ongeduldig wachten geblazen op zijn volgende boek en hopen dat hij aan de gestelde verwachtingen kan beantwoorden.
Mijn score: 7/10

22:05
Gepost door Eric Diepvens
Permalink
| Commentaren (0)
| Email dit
| Tags: hosp_david, vertaald, 7 |
Facebook
|
15-01-08
HOOGEBOOM Andre - De underdog

Motivatie van de keuze:
Alhoewel dit boek al een tijdje op de markt is, kreeg ik het nu pas toegestuurd om er mijn mening over op papier te zetten. Toevallig ben ik ook nog een autosportliefhebber, dus dat zit al goed. Maar uit mijn ervaring weet ik dat de motieven en criminele acties in autosportthrillers – boeken en films - zeer beperkt zijn: Er wordt enkel gehandeld uit jaloezie op een ander zijn betere prestaties of op zijn vriendin en men neemt meestal zijn toevlucht tot sabotage of bewuste aanrijdingen. Ik ben dan ook vooral benieuwd of dit boek origineler uit de hoek zal komen.
De achterflap:
De underdog is een spannende sportthriller die zich afspeelt in de fascinerende wereld van de Formule 1. Een ambitieuze teambaas neemt zijn toevlucht tot wanhopige maatregelen om z’n jarenlange frustratie af te werpen. Het verhaal beschrijft de romantiek van een oude rot die in de Formule 1 is gerold als voormalig coureur, monteur teamchef en uiteindelijk teambaas. Alles draait om het achterhoedeteam van Shadow. De oude renstal staat financieel met de rug tegen de muur. Dan krijgt teambaas John Watts de beschikking over een uitvinding die de kansen doet keren. Alleen is de prijs wel erg hoog.
Bespreking:
De Nederlander André Hoogeboom volgde de Formule 1 in zijn hoedanigheid als dagbladjournalist een aantal jaren van zeer nabij. In zijn debuut De underdog put hij uit zijn ervaringen in de coulissen van dit grootse rondreizende sportieve circus om een realistische achtergrond te creëren voor een spannend fictief op zichzelf staand verhaal.
Imola. Grote Prijs Formule 1 van San Marino. John Watts, de teambaas van het in financiële problemen verkerende team Shadow, staat op het punt om de handdoek in de ring te werpen, als hij een dubieuze uitvinding in handen krijgt die de krachtverhoudingen tussen de teams door elkaar zou kunnen schudden. In plaats van de gebruikelijke achterhoedegevechten zou het team nu kunnen meestrijden om de punten, podiumplaatsen en misschien zelfs kans maken op een overwinning. Maar het bestaan van het product moet zo lang mogelijk geheim blijven. En daarvoor moet Watts tot het uiterste gaan. Tegelijkertijd ruikt journalist Andrew Sachs een primeur als hij een verklaring kan vinden voor de mysterieuze prestatiewinst die Shadow plots boekt.
Dat André Hoogeboom de autosport genegen is, staat buiten kijf. Zijn liefde voor de Formule 1 druipt van de bladzijden af en werkt enorm aanstekelijk op de lezer. De verschillende uitstekend beschreven impressies van de sfeer op en rond het circuit tijdens een Grand Prix weekend zetten aan om direct een plaatsje te reserveren voor de dichtsbijzijnde stop van het F1 circus. Maar ook de steeds weerkerende sleur waarmee de journalisten af te rekenen krijgen wanneer ze, als hamsters in hun tredmolen, zo ongeveer elke veertien dagen moeten meedraaien in het vaste stramien van zo’n organisatie: de omgeving verandert, maar al de rest blijft telkens weer hetzelfde.
Diegene die de Formule 1 een beetje volgen weten dat er veel reilt en zeilt in dat wereldje. Zo was er verleden jaar nog de, in de media breed uitgesponnen, spionagezaak waar drie topteams bij betrokken waren. En in 2005 werd een ander team enkele wedstrijden geschorst wegens het plegen van fraude. In dat kader lijkt het dan ook waarschijnlijkdat een aantal van de duistere zaakjes die de auteur hier beschrijft , best wel eens kunnen plaatsvinden.
Het geheel wordt dan ook nog verteld in een stijl die zeer prettig leest. Kortom, het verhaal heeft alles om een goed boek te zijn. Maar de pret wordt danig bedorven door een aantal grove fouten. Het minst van al storen het grote aantal zetfouten, maar twee wedstrijden, die in het boek drie weken uit elkaar liggen, krijgen de exacte data 26-05-2005 en 17-05-2006 toebedeeld. Dit is wel erg bizar.
Ook rijdt de snelste man tijdens de kwalificatie met een Ferrari, maar op de persbabbel achteraf wordt dat plots een McLaren om dan op de startgrid terug een Ferrari te worden.
En dan komt voor een autosportjournalist nog de grootste misser: er wordt beweerd dat de eerste tien rijders die de aankomst bereiken punten scoren voor het kampioenschap, maar dat is in de Formule 1 bij mijn weten nog nooit het geval geweest.
Al deze onvolkomenheden hadden makkelijk uit het boek kunnen geweerd worden als er iets meer tijd en moeite zouden besteed zijn aan de voorbereiding van het boek. En de beoordeling zou in dat geval dan ook iets positiever geweest zijn.
Ondanks de punten van kritiek heeft André Hoogeboom bewezen dat hij een lezer aangenaam kan amuseren met zijn schrijfwerk, en hoop ik dat er nog boeken van zijn hand volgen die zich afspelen in het milieu van de autosport dat toch al ondervertegenwoordigd is in de wereld van het spannende boek.
Mijn score: 4/10

18:27
Gepost door Eric Diepvens
Permalink
| Commentaren (2)
| Email dit
| Tags: hoogeboom_andre, 4, nederlandstalig |
Facebook
|
14-01-08
BALDACCI David - De samenzwering

Gedreven door de maximumscore die dit boek op Crimezone toebedeeld kreeg, heb ik dit boek al een tijdje geleden aangeschaft. Maar op aanraden van een vriendin, die pas recentelijk kennis maakte met het werk van deze auteur en er zeer lovende woorden over heeft, kwam het terug onder mijn aandacht. Nu is het dan mijn beurt om David Baldacci te ontdekken.
De achterflap:
In het witte huis bereiden de president en zijn naaste adviseur zich voor op de komende verkiezingen. Wat zij niet weten, is dat zij scherp in de gaten worden gehouden door een man die zichzelf Olivier Stone noemt. Stone wantrouwt al jarenlang de Amerikaanse regering en is ervan overtuigd dat allerlei zaken die het daglicht niet kunnen verdragen, in de doofpot worden gestopt. Hij ziet het als zijn missie om de waarheid boven tafel te krijgen.
Stone staat niet alleen in zijn achterdocht. Samen met enkele vrienden bespreekt hij regelmatig hoe het Amerikaanse volk op de hoogte kan worden gebracht van de leugens die de politici en de geheime diensten verspreiden. De waarheid is echter dat de samenzweringen die zij zien, alleen in hun verbeelding bestaan. Hun theorieën zijn vergezocht en het bewijs is flinterdun.
Maar dan zijn de mannen op een dag bij toeval getuige van de moord op een medewerker van de Secret Service. Omdat zij weten dat niemand hen zal geloven, besluiten Stone en zijn vrienden de zaak zelf uit te zoeken. Het spoor leidt rechtstreeks naar het Witte Huis en een complot dat de wereldpolitiek op zijn grondvesten zal doen schudden...
Bespreking:
De Amerikaan David Baldacci studeerde politieke wetenschappen en rechten in Virginia. Voor hij zch voltijds toelegde op het zijn tweede carriere als schrijver was hij negen jaar actief als advocaat en bedrijfsjurist. Dat het publiek zijn spannende boeken kan waarderen, mag blijken uit zijn verkoopscijfers en het grote aantal vertalingen van zijn werk. Zijn debuut Het recht van de macht werd in 1997 als Absolute power verfilmd door Clint Eastwood, die ook de hoofdrol op zich nam. Minder bekend is dat hij, met de reeks over Freddie and the French fries, ook schrijft op maat van de jonge lezer, maar deze boekjes werden tot op heden nog niet naar het Nederlands vertaald.
.
De samenzwering is het elfde boek van zijn hand, maar het is het eerste van een reeks met de Camel Club – een groepje vrienden die met een kritisch oog de Amerikaanse politiek op het hoogste niveau volgen – in de hoofdrol. Ondertussen is de serie al wat gegroeid en behoren De verzamelaar en De verraders ook al tot deze reeks.
In de nasleep van elf september 2001, zijn de gegevensbanken van alle Amerikaanse veiligheidsdiensten gecentraliseerd en onder gebracht bij het National Intelligence Center, of kortweg NIC. Het hoofd van het NIC is ook de vertrouwenspersoon van de Amerikaanse president geworden, en samen zijn ze zich vol vertrouwen al aan het voorbereiden op de tweede ambstermijn van de president.
Dag in, dag uit staan voor het Witte Huis een stille betogers. Een van die trouwe actievoerders is een man die zich Oliver Stone laat noemen. Hij is een ex-geheim agent die ontslag nam nadat zijn vrouw vermoord werd en zijn enige dochter ontvoerd werd. Tot op vandaag weet hij niet wat er met zijn dochter gebeurd is, en houd hij zich ledig met het voorkomen dat allerlei duistere regeringszaakjes in de doofpot raken. Als Oliver en zijn exentrieke vrienden, die zich samen de Camel Club noemen, op een avond getuige zijn van een moord op een geheim agent, besluiten zij zelf het onderzoek te voeren, en wagen zij zich in een wespennest dat bijna een derde wereldoorlog tot gevolg heeft.
Vermits dit, zoals eerder al aangehaald, het eerste deel is van een reeks, is het ook makkelijk leesbaar als een op zichzelf staand boek, maar hou er wel rekening mee dat het een zeer lange opbouw heeft. Deze uitgebreide introductie brengt dan weer met zich mee dat alle belangrijke personages een zeer gedetailleerd uitgewerkte achtergrond aangemeten krijgen, waardoor ze zeer levensecht over komen.
Met een zeer aangenaam lezende schrijfstijl neemt Baldacci de lezer mee op sleeptouw door een verhaal dat, ondanks het feit dat er bij momenten wel eens gestoeid wordt met de grenzen van de geloofwaardigheid, niet alleen zeer degelijk geconstrueerd werd, maar ook blijft boeien tot aan de opeenvolging van escalerende hoogtepunten tijdens de apotheose.
Liefhebbers van spannende boeken die bestaan uit een mix van spionage en politiek mogen dit boek absoluut niet aan zich voorbij laten gaan. Maar andere lezers moeten het zekers eens ter hand nemen, want het verhaal is best de moeite van het doorworstelen van de lange inleiding waard.
Mijn score: 8/10

22:13
Gepost door Eric Diepvens
Permalink
| Commentaren (0)
| Email dit
| Tags: 8, vertaald, baldacci_david, creme_de_la_crime |
Facebook
|
06-01-08
DE BRUYN Patrick - File

Motivatie van de keuze:
Patrick De Bruyn is één van die auteurs die mijn hart veroverd hebben met hun boeken. En dat resulteert dan in het willen lezen van heel het oeuvre van hem. En tot mijn grote verbazing wist hij mij te vertellen dat zijn debuut, dat dit jaar tien kaarsjes uitblaast, nog steeds, maar enkel op bestelling, verkrijgbaar is. Dan twijfelt een mens niet lang, natuurlijk...
De achterflap:
Voelt u ook telkens die beklemmende angst als u in de file terechtkomt?
Angst om de overladen vrachtwagen die u in uw achterruitkijkspiegel met onverminderde snelheid ziet komen aanstormen?
Angst om de tonnen benzine en gas om u heen die de file in een moordende vuurzee kunnen herschapen?
Angst omdat u in de file als een rat in de val zit tussen oververhitte auto’s voor u, naast u en de onwrikbare vangrail links van u?
En als twee van uw vrienden in files om het leven kwamen,
in eigenaardige omstandigheden,
en u ontdekt dat ook u het volgende, dodelijke slachtoffer dreigt te worden van een opgezet verkeersongeluk,
en als niemand uw geloof hecht aan uw verhaal,
noch de politie, noch de media....
Zou u dan ook een boek schrijven dat uw leven misschien kan redden?
Bespreking:
Patrick De Bruyn is ondertussen al een vertrouwde naam in de Nederlandstalige wereld van het spannende boek. Zijn “ver”-reeks (Vermist, Verminkt, Verdoemd en Verliefd) werd door het lezerspubliek over het algemeen goed gesmaakt. Maar het begon allemaal in 1998 – net tien jaar geleden dus – met File.
Hierin volgen we de ik-figuur, een naamloze headhunter die een einde ziet komen aan zijn samenwerking met een Russisch bedrijfje, maar die er toch op hoopt om nog een opdracht van zijn klant te kunnen lospeuteren. Als hij terugkeert van zijn zomervakantie, krijgt hij het droevige nieuws te horen dat twee personen waar hij mee samenwerkt het leven gelaten hebben in verkeersongevallen in de file. Als wat later ook een derde man uit zijn professionele kennissenkring het leven verliest op begint de headhunter stilaan het toeval uit te sluiten en vreest hij dat er meer aan de hand is: wil iemand al zijn medewerkers dood hebben? Waarom dan wel? En loopt hij zelf gevaar?
De taalfout in de eerste regel van het boek staat symbool voor het moeilijke begin dat de lezer te wachten staat. Als men in soep met lettervermicelli roert, komen er af en toe wat letters aan de oppervlakte, maar zelden kan er een woord van gemaakt worden. Tijdens het eten verdwijnen er wat letters, maar doordat het bord ook leger raakt, komen er toch meer letters te voorschijn en dan is het plotseling wel mogelijk om een woord te vormen. En zo gaat het ook met het boek: in het begin worden een aantal volledig los van elkaar staande hoofdstukken op de lezer losgelaten, waarin onmogelijk een lijn kan gevonden worden. Sommige van die hoofdstukken krijgen amper of zelfs totaal geen vervolg, maar als men verder vordert in het boek wordt stilaan de rode draad duidelijk. Deze symptomen zijn te wijten aan het feit dat de auteur het boek uitgaf in eigen beheer en zijn het beste bewijs dat het in de hand nemen van een uitgever – en vooral een redacteur – echt wel zijn positieve invloed heeft op het eindresultaat. Onder andere het schrappen van een paar hoofdstukken had een veel strakkere opbouw en een meer consistent geheel opgeleverd.
Maar eenmaal de personages uitgetekend zijn, het verhaal op de rollen staat en op kruissnelheid komt, is de moeizame start snel vergeten, want Patrick De Bruyn weet de lezerr echt mee te slepen met zijn vertelkunsten, die hij ook toen al beheerste. Niet alleen bouwt hij de spanning langzaam maar zeker op. Het boek neerleggen vooraleer de laatste letter gelezen is, is geen optie meer.
Ook zijn observaties zijn opvallend goed en gedetailleerd. Hij beschrijft het gedrag van de bestuurders in de file zo treffend dat eenieder, die wat tijd in de wagen doorbrengt, er zichzelf wel in herkent.
File is niet het beste boek van Patrick De Bruyn, maar zijn talent, dat in zijn latere werk beter tot uiting komt, komt bij momenten al bovendrijven. Ondanks een aarzelend begin is het verhaal sterk genoeg om de meubelen te redden en er na het dichtslaan ervan met een goed gevoel achter te blijven.
Mijn score: 5/10

21:47
Gepost door Eric Diepvens
Permalink
| Commentaren (2)
| Email dit
| Tags: nederlandstalig 5, de_bruyn_patrick |
Facebook
|
03-01-08
INDRIDASON Arnaldur - Koudegolf

Motivatie van de keuze:
Op de valreep voor de verkiezing van de zilveren vingerafdruk 2007, lees ik met dit boek het laatste werk van de shortlist van de vorige editie. De vele goede reacties op dit boek van Crimezone-recensenten en -bezoekers maakten mij ook zo nieuwsgierig dat ik niet anders kon dan dit boek aanschaffen en nu dus ook lezen. Tevens is dit voor mij weer een kennismaking met een auteur waarvan ik voorheen nog niets las.
De achterflap:
In een meer even ten zuiden van Reykjavik wordt het lichaam van een dode man ontdekt. De waterspiegel is na een aardbeving drastisch gedaald waardoor het menselijk skelet zichtbaar is geworden. Het lichaam blijkt vastgeketend aan een Russisch afluisterapparaat, waarmee een natuurlijke dood is uitgesloten. Gaat het hier om een ‘afgedankte’ spion? Erlendur, Elinborg en Sigorour Oli worden met deze zaak belast. Hun naspeuringen leiden hen naar het naoorlogse Leipzig waar een tragische geschiedenis van liefde, verlies en ongekende wreedheid begon ...
Bespreking:
De uit IJsland afkomstige auteur Arnaldur Indridason zag zijn werk, met inspecteur Erlendur Sveinsson in de hoofdrol, al meermaals bekroond. In 2002 en 2003 won hij met Noorderveen en Moordkuil twee jaar op rij de Glazen sleutel, de prijs voor de beste Schandinavische misdaadroman en in 2005 werd de Engelse vertaling van datzelfde Moordkuil beloond met de Gouden Dagger, de hoogste onderscheiding voor een spannend boek in Groot-Brittannië. De constante hoge kwaliteit van zijn werk is ook af te leiden uit de grote appreciatie die de collega-recensenten bij Crimezone uiten in hun beoordelingen van de boeken van zijn hand.
In Koudegolf – ondertussen al het vijfde boek in de reeks – komt, door het dalende waterpeil van een meer, een menselijk skelet bloot te liggen. Erlendur en zijn team worden erbij geroepen en kunnen alleen maar vaststellen dat het om een moord gaat. Vooraleer ze zich kunnen vastbijten in het verloop van de moord, moeten ze eerst proberen om de identiteit van het slachtoffer, dat al jaren onder water lag, vast te stellen. Het onderzoek leidt hen terug in de tijd naar het hoogtepunt van de koude oorlog, toen de communistische en de westerse wereld met getrokken messen tegenover elkaar stonden en beide partijen elkaars handelingen nauwlettend in de gaten hielden.
Laat ik maar met de deur in huis vallen en beginnen met het opvallenste gegeven aan dit boek. De auteur houdt er een eigenaardige manier op na om personages te introduceren: ofwel laat hij de naam van een personage vallen zonder veel details erover te verstrekken ofwel schrijft hij een hoofdstuk over een personage zonder dat zijn of haar naam vernoemd wordt. Deze manier van werken maakt het voor de lezer bij momenten wat moeilijk om een personage te plaatsen. Maar de ontbrekende informatie word gelukkig steevast verder in het verhaal verstrekt, zodat de verwarring maar van korte duur is.
Verder is de stijl van vertellen van typisch Schandinavische traagheid: sommige zaken worden lang uitgesponnen en keer op keer herhaald terwijl er telkens een stukje informatie aan toegevoegd wordt. En toch blijft alles zeer aangenaam om lezen. Met een bijna ongekend vlotheid moet de lezer meermaals vaststellen dat de tijd vergeten wordt terwijl de bladzijden met tientallen tegelijk lijken verslonden te worden.
De personages zijn – ook al trouw aan de stijl van het hoge Noorden – bijna allen getormenteerde, sombere figuren die, gebukt onder persoonlijk lijden , weinig reden tot blijdschap zien in hun bestaan. Een enkele uitzondering niet te na gesproken lijkt het wel of er in Noord-Europa geen geluk te vinden is. Maar anderzijds zijn deze door het leven getekende figuren zeer echte en geloofwaardige personages die de lezer niet onberoerd laten.
Dat de realiteit de fictie overtreft blijk nu ook weer uit de aanzet van Koudegolf, want wie bedenkt in gods naam - en wie gelooft er nu - dat een meer kan leeglopen...tot blijkt dat dit fenomeen effectief plaatsvond. Dit bizarre gegeven vormt de aanzet voor een groots plot dat meesterlijk wordt opgebouwd en met grootse zorg wordt gekneed tot een meeslepende thriller die een zeer geloofwaardige indruk achterlaat.
Arnaldur Indridason is het IJslandse antwoord op Henning Mankell en voor de fans van de Wallander boeken is deze reeks met Erlendur Sveinsson in de hoofdrol dan ook verplichte lectuur, want beide geboren vertellers halen hetzelfde verbluffend hoge niveau in hun boeken. Kortom: een aanrader.
Mijn score: 8/10

06:08
Gepost door Eric Diepvens
Permalink
| Commentaren (1)
| Email dit
| Tags: indridason_arnaldur, ijsland, vertaald, 8, creme_de_la_crime |
Facebook
|





