12-04-12

DEAVER Jeffery - In memoriam

 

djim.jpg

De eerste zin:
Er klopte iets niet.

De korte inhoud
Langs de snelwegen van Monterey, Californië, verschijnen steeds regelmatiger herdenkingskruizen – niet ter herinnering aan dodelijke ongelukken in het verleden, maar als aankondiging van gruwelijke moorden die nog zullen volgen.
Kathryn Dance, kinetisch expert bij het California Bureau of Investigation, wordt ingeroepen om de zaak op te lossen. Al snel komt ze op het spoor van de tiener Travis Brigham. Zijn rol bij een fataal auto-ongeluk leidde tot verschrikkelijke haataanvallen tegen hem op een populair weblog.
Terwijl Kathryn wanhopig zoekt naar aanwijzingen waar Travis zich schuilhoudt, werkt deze zijn lijstje af. Door gebruik te maken van persoonlijke details op blogs en community’s maakt hij elke moord zo persoonlijk en afschuwelijk mogelijk…


Het volledige rapport
De Amerikaanse auteur Jeffery Deaver staat bekend als de prins van de plotwendingen. Tegenwoordig onderhoudt hij twee reeksen met vaste personages en publiceert hij op tijd en stond ook nog een op zichzelf staande thriller. De langstlopende reeks, met Lincoln Rhyme en Amelia Sachs startte al in 1997. In De Koude maan, het zevende verhaal in deze serie, introduceerde hij Kathryn Dance, een menselijke leugendetector. De auteur vond het personage zo sterk dat hij haar promoveerde tot hoofdrolspeelster in een aparte reeks boeken. Na De slaappop is het in 2009 verschenen In memoriam het tweede boek dat volledig gedragen wordt door deze vrouw.

Hierin kondigt een moordenaar zijn daden aan door langs de weg herdenkingskruisen te plaatsen, met daarop de naam datum waarop zijn volgende slachtoffer zal sterven. Kathryn Dance, die rechercheur is bij het CBI krijgt de zaak toegewezen en vindt al snel en verdachte in Travis Brigham, een wat wereldvreemde tiener, die veruit het merendeel van zijn tijd doorbrengt achter computers. Nadat hij een dodelijk ongeluk veroorzaakte, wordt hij, als op een populaire blog de reacties van de lezers alsmaar grimmiger worden, slachtoffer van cyberpesten. Wraak is het voor de hand liggende motief, want modus operandi is afhankelijk van de grootste angst van elk slachtoffer.


Na De cyberkiller uit 2001 waagt de auteur zich met In memoriam weer aan een thriller in de sfeer van computers en informatica. Meer specifiek stelt hij zich vragen over het vervagen van de grenzen tussen de echte en de digitale wereld enerzijds en anderzijds vraagt hij zich af waarom we ons toch anders gedragen in beide werelden. Om deze thematiek nog verder te ondersteunen geeft Jeffery Deaver aan dat alle URL’s – adressen van webpagina’s, zeg maar – die in het boek genoemd worden ook echt bestaan. Maar bij het bezoeken ervan blijkt dat ze allen eigendom zijn van de auteur, die ze blijkbaar speciaal voor dit boek construeerde, om de geloofwaardigheid van het verhaal te ondersteunen. Maar eigenlijk is het een beetje vals spelen, en bereikt hij net het tegenovergestelde effect. Een beetje meer voorbereidend onderzoek en het refereren naar echte weblogs, waren een galantere oplossing geweest, maar hij onderstreept er wel zijn stelling mee dat je niet alles wat je al surfend leest klakkeloos moet geloven. In memoriam zet je aan het denken en dat is iets dan van niet veel spannende boeken kan gezegd worden.

Het verhaal dat achter de nietszeggende cover schuilgaat en waarvoor Kruisweg een meer toepasselijke titel geweest was, strekt zich uit over een werkweek. Met een intrigerend begin wordt meteen de toon gezet. Maar wat later lijkt het verhaal, ondanks drie grote verhaallijnen, wat doelloos rond te zwalpen, alsof besluiteloosheid het de wind uit de zeilen genomen heeft, om naar het einde toe te ontaarden in een typische Deaver, met onverwachte wendingen, waarvan sommige op het randje van de geloofwaardigheid die elkaar in zo’n sneltreinvaart opvolgen. Gedreven door tijdnood ziet de auteur zich genoodzaakt twee van de drie rode draden af te haspelen, wat toch wel ontgoochelend is.

Gelukkig is het hoofdpersonage in dit verhaal een stuk menselijker dan in De slaappop. Daarin leek Kathryn Dance bijna een waarzegster, die door in iemands ogen te kijken niet alleen diens verleden naar boven kon halen, maar eveneens de toekomst. In memoriam is in dat opzicht een stuk realistischer en door Kathryns vaardigheden slechts met mondjesmaat te gebruiken, benadert het veel dichter de gewone policier wat in dit geval een positieve zaak is. Maar het verhaal van De slaappop is blijkbaar nog een zeer belangrijk gegeven, want In memoriam staat vol met verwijzingen naar zijn voorganger.

In memoriam is van quasi hetzelfde niveau als De slaappop, maar de accenten liggen iets anders: het hoofdpersonage wordt menselijker en echter terwijl de plot net iets minder sterk is. Maar door onder andere De koude maan en Het gebroken raam, weten we dat Jeffery Deaver veel meer in zijn mars heeft en pakken beter kan.

Het definitieve verdict: 7/10

EOB.JPG


28-01-09

DEAVER Jeffery - Het gebroken raam

 

djhgr

 

De buitenkant:
Geheel in de hedendaagse trent waarbij uitgevers de boeken van eenzelfde auteur heel herkenbaar proberen te houden in de boekenwinkel en misschien ook wel omdat het zo mooi staat in het boekenrek, ligt de layout van de cover van Het gebroken raam in de lijn van de vorige boeken van Jeffery Deaver: een foto die gefilterd is tot één kleur – deze keer een teint op de grens van roze en paars – en natuurlijk de naam van de auteur en de titel van het boek in een wederkerend lettertype. Deze keer – hoe kan het ook anders – staat er een gebroken raam op de cover.

De achterflap:
Lincoln Rhyme is druk bezig met een internationale zaak als hij een onverwacht telefoontje krijgt. Zijn neef is gearresteerd op verdenking van moord. Het forensisch bewijs dat de politie heeft verzamald is overtuigend, maar als Lincoln op onderzoek gaat, lijken de aanwijzingen bijna te goed om waar te zijn.
Samen met zijn assistente Amelia Sachs stuit Lincoln op de sluwste seriemoordenaar die hij ooit is tegengekomen. Een man die beschikt over de meest persoonlijke details van zijn slachtoffers. Een man die continue op jacht is naar zijn mooiste trofeeën: mensenlevens.


De binnenkant:
Jeffery Deaver zag in 1950 het levenslicht werd in de rand van Chicago. Voor hij zich ging concentreren op het schrijven, oefende hij de meest uiteenlopende beroepen uit: journalist, folkzanger en advocaat. Daarnaast is hij ook een begenadigd amateurkok.

Het gebroken raam is al het drieëntwintigste boek van zijn hand, maar pas het vijftiende dat naar het Nederlands werd vertaald. In ons taalgebied debuteerde hij in 1994 met Met Angst voor de nacht, dat gevolgd werd door Monddood. De erkenning van zijn meesterschap als schrijver kwam er met - de verfilming van - zijn volgende boek. Wie heeft er The bone collector nog niet gelezen of bekeken, waarin zijn serie-personages Lincoln Rhyme en zijn assistente Amelia Sachs voor het eerst hun opwachting maakten. Het gebroken raam is het achtste deel in de reeks met dit toch wel speciale koppel. Heden ten dagen wisselt hij de boeken met Rhyme en Sachs af met deze van een nieuw vast hoofdpersonage, de ondervragingsspecialiste Kathryn Dance. En af en toe perst hij er nog eens een boek tussen dat buiten beide reeksen valt.

In Het gebroken raam maakt de bijna volledig verlamde forensisch onderzoeker Lincoln Rhyme, samen met de Londense politie jacht op een internationaal crimineel, als hij een telefoontje krijgt: zijn neef Arthur is gearresteerd op verdenking van roofmoord. De politie heeft zowel op de plaats van het misdrijf als bij Arthur thuis een onweerlegbaar grote hoeveelheid belastend bewijsmateriaal gevonden. Maar net die overvloed aan sporen zorgt ervoor dat Lincoln interesse krijgt in de zaak en hij, samen met Amelia Sachs en de speurders van NYPD, op het spoor komt van een seriemoordenaar die gebruikt maakt van de modernste technieken om zijn slachtoffers te kiezen en zijn sporen te wissen.

In de wereld van het spannende boek staat een werk van Jeffery Deaver gelijk aan kwaliteit. De lat ligt bij kopers en uitleners dan ook zeer hoog. En bijna altijd weet de auteur de verwachtingen in te lossen en soms zelfs te overtreffen. En ook deze keer slaagt daar weer met glans in.


Ondanks het feit dat in het begin van het boek de familie van Lincoln Rhyme, na acht boeken, wat uit de lucht komt te vallen, krijgen we later beetje bij beetje een mooi uitgewerkte inkijk in het familiaal verleden van de onderzoeker. Maar de kers op de taart van Het gebroken raam is dat de auteur erin geslaagd is de perfecte alwetende slechterik te creëren, die nog geloofwaardig overkomt ook.

Het basisidee is professioneel uitgewerkt tot een degelijk en goed onderbouwd verhaal dat niet alleen, zoals gebruikelijk, aangenaam leesvoer vormt, maar voor het overgrote deel zeer realistisch wordt voorgesteld en verteld. Slechts even, in de laatste honderd bladzijden van het boek, wordt de grens van het geloofwaardige een paar keer nipt overschreden als de auteur bij enkele van de vele verrassende plotwendingen uit de bocht gaat en uitzicht op de maximum score verliest.

Ook wordt de lezer ingewijd in de wereld van “data mining”: het verzamelen van allerhande gegevens over personen en deze uitbaten voor gebruik door derden, die tegen betaling gepersonaliseerde lijsten kunnen opvragen voor allerhande doeleinden, zoals gespecialiseerde mailings naar bepaalde bevolkingsgroepen, statistieken, trendanalyses, enzovoorts. Een wijdverbreide technologie waarvan de man in de straat veelal in het ongewisse blijft, en die door Charles Den Tex ook al aangesneden werd in Cel.

De buitenlandse verhaallijn die het hoofdverhaal omkadert, ligt er toch wat verweesd bij, en lijkt enkel maar een excuus te vormen om te kunnen verwijzen naar De koude maan, het vorige boek uit deze reeks. Maar de kans bestaat natuurlijk dat die verhaallijn in een volgend boek weer wordt opgepakt en dieper wordt uitgewerkt.

Het gebroken raam is weer een zeer geslaagde, de perfectie benaderende, Deaver, die de lezers absoluut niet zal teleurstellen en hen enkele aangename uren boeiend leesplezier zal bezorgen met een verhaal dat net zulke bochten maakt als de loop van een konijn op de vlucht.

De score: 9/10

 

EOB

 

21:35 Gepost door Eric Diepvens | Permalink | Commentaren (0) | Email dit | Tags: usa, 9, vertaald, deaver_jeffery |  Facebook |

03-01-09

DEAVER Jeffery - De slaappop

 

djds

 

Motivatie van de keuze:
Een nieuwe van Deaver is altijd iets om naar uit te kijken. En hoewel ik ‘m al een hele tijd in mijn bezit heb, kan ik hem nu eindelijk gaan lezen. Net op tijd, want binnen een paar weken verschijnt zijn volgende boek al op de Nederlandstalige markt

De achterflap:
FBI-agent en kinetisch experte Kathryn Dance moet de veroordeelde moordenaar Daniel Pell ondervragen. Pell zit een levenslange straf uit voor het vermoorden van de rijke familie Croyton. Maar Pell en zijn handlangers waren onzorgvuldig: niet alleen werden ze gepakt, ze lieten bovendien een overlevende achter – de jongste dochter van de Croytons, die over het hoofd gezien werd omdat ze lag te slapen, verstopt onder haar knuffels.

Noch het meisje, noch de kwade genius achter de moord heeft ooit nog gesproken over wat er gebeurde die nacht. Maar als Pell uit de zwaarbewaakte inrichting weet te ontsnappen, kan Kathryn alleen uit het verleden opmaken wat Pell van plan is en gaat ze op zoek naar het inmiddels volwassen meisje. Want het is een kwestie van tijd voor Pell weer zal toeslaan...


Bespreking:
Jeffery Deaver werd in 1950 geboren een dorpje dat in de schaduw van Chicago ligt. Voor hij zich voltijds op het schrijven stortte verdiende hij zijn brood als journalist, advocaat en folkzanger. Over dat laatste zegt hij zelf dat hij geen begenadigd musicus was, maar dat hij veel plezier beleefde aan het schrijven van de liedjesteksten: het was veel moeilijker om een verhaal te vertellen in de compacte verpakking in tijd en vorm van een liedje dan te kunnen uitweiden in een roman.

De Slaappop is al zijn tweeëntwintigste boek, maar niet al zijn werken verschenen in Nederlandse vertaling. Met Angst voor de nacht konden lezers in ons taalgebied in 1994 voor het eerst kennis maken met deze auteur, maar zijn grote doorbraak kwam vier jaar later met het eerste optreden van Lincolm Rhyme en Amelia Sachs in Tot op het bot (The bone collector) waarvan een zeer goede verfilming met Denzel Washington en Angelina Jolie nog altijd bijdraagt aan zijn populariteit. Ondertussen worden Deavers boeken al vertaald in vijfentwindig talen en zijn ze verkrijgbaar in meer dan honderdvijftig landen.
In De slaappop is de hoofdrol weggelegd voor de ondervragingsspecialiste Kathryn Dance, die al eerder haar opwaching maakte in De koude maan en in een kortverhaal.

Nadat Kathryn Dance meervoudig moordenaar Daniel Pell ondervraagd heeft, slaagt die erin te ontsnappen. Kathryn krijgt als hoogste in rang de leiding van de klopjacht in haar schoot geworpen. Vermits Pell zich niet gedraagt zoals andere ontsnapten, en in de buurt blijft, denkt en hoopt Dance dat zijn beweegredenen in zijn verleden liggen. Daarom probeert ze iedereen te contacteren die Daniel Pell vroeger gekend heeft: familieleden; de vrouwen waarmee hij samen leefde en een overlevende van de meervoudige moordpartij.

Een boek lezen van Jeffery Deaver is altijd een beestje feest. Zelfs als bij uitzondering het verhaal wat minder is – wat absoluut niet het geval is met dit boek - blijft deze auteur de koning van de verrassende plotwendingen, die zelfs de meest ervaren liefhebbers van het genre niet zien aankomen en met verbazing slaan. Deze keer is het niet anders want op het eind schudt de schrijver weer een paar verrassingen van formaat uit zijn artistieke mouw.

Ook het feit dat de vertelstijl nauw aanleunt bij het ideale leesritme dat evenwichtig balanceert tussen de snelheid waarmee het verhaal zich afspeelt en de diepgang en uitwerking van personages en locaties maakt Deaver tot een van de groten in het genre.

Dit boek staat of valt met het realisme van het hoofdpersonage dat al haar informatie haalt uit gesprekken met getuigen en slachtoffers.En ondanks het feit dat dit uithoren en het onderscheiden van waarheid, leugen en rond de pot draaien soms net iets te makkelijk verloopt, komt het verloop van het verhaal meer dan geloofwaardig genoeg over om er als lezer volledig in mee te kunnen gaan. Maar niet alleen het hoofdpersonage, maar ook de andere figuren die opgevoerd worden, zijn allen voorzien van een degelijke achtergrond en handelen consequent.

Toch moet het weer gezegd worden dat er te veel fouten in het boek zijn achtergebleven na het productieproces. Het betreft voornamelijk spellingsfouten die niet door spellingcontroleprogramma’s opgepikt worden omdat de foute woorden zelf wel perfect Nederlands zijn, maar niet passen in de context: fouten in het genre van “Hij spoelde een kopje op.”, dus.

Met De slaappop heeft Jeffery Deaver weer een boek afgeleverd dat voldoen aan de grootste verwachtingen van de trouwe lezer: geloofwaardig; origineel en verrassend. Kortom een spannend boek volgens de beste traditie van het genre, en bijgevolg ook meteen een aanrader.

Mijn score: 8/10


EOB

 

 

12:17 Gepost door Eric Diepvens | Permalink | Commentaren (0) | Email dit | Tags: usa, 8, vertaald, deaver_jeffery, creme_de_la_crime |  Facebook |

24-05-07

DEAVER Jeffery - De koude maan

 

djdkm

 

Motivatie van de keuze:
Een nieuwe van Deaver is altijd iets om naar uit te kijken. Zeker nu, omdat hij iets goed te maken heeft, want zijn vorig boek haalde, volgens mij, niet het niveau dat van de schrijver verwacht mag worden. Dit werk is daarom een soort van herexamen geworden.

De achterflap:
Het is een waterkoude nacht in New York. Terwijl hoog aan de zwarte hemel de volle maan als enige getuige aanwezig is, doet detective Baker van de NYPD een bizarre ontdekking. Op een pier in de haven vindt hij naast duidelijke bloedsporen een oude tikkende klok en een gedicht, ondertekend door de klokkenmaker. Van een lijk ontbreekt ieder spoor. Maar wanneer de politie een tweede bijna identieke plaats delict ontdekt – dit keer met lijk – denkt Baker met een seriemoordenaar van doen te hebben. Hij roept de hulp in van de forensisch experts Lincoln Rhyme en Amelia Sachs.

Terwijl Amelia Sachs geheel in beslag wordt genomen door haar onderzoek naar corrupte collega’s, wordt Rhyme bijgestaan door Kathryn Dance, een succesvolle gedragswetenschapper. Met haar bijzondere verhoortechnieken breekt Kathryn de zaak al snel open. Maar gaat het niet allemaal te snel?

Sachs’ gevaarlijke zaak zorgt niet alleen voor grote spanningen in de politiegelederen, maar zet ook haar relatie met Rhyme flink onder druk. Zeker wanneer ze iets ontdekt dat haar midden in het hart raakt...


Bespreking:
In De koude maan, het zevende deel in de reeks met Lincoln Rhyme en Amelia Sachs, wordt deze twee forensische experts gevraagd om hun licht te laten schijnen op twee locaties waar een oude klok en een gedicht gevonden werden. Het signatuur van de moordenaar die zich De Klokkenmaker noemt.
Maar eigenlijk past dit niet helemaal in de planning van Amelia, die zelf een onderzoek leidt naar de verdachte omstandigheden van de zelfmoord van een zakenman. Hierdoor krijgt, Ron Pulaski, het jongste lid van het team, de kans om zijn waarde als forensisch onderzoeker te bewijzen. Ook wordt bij het ondervragen van de getuigen de hulp ingeroepen van ondervragingsdeskundige Kathryn Dance, die geportretteerd wordt als een menselijke leugendetector.

Deavers schrijfstijl, met zijn perfecte doseringen van verhaallijnen, beschrijvingen en achtergrondinfo resulteert in een magistraal werk met het ideale verhouding tussen diepgang leessnelheid, wat voor de lezer zeer aangenaam is.

Ook de plot heeft alle kenmerken van de meester: degelijk, geheimzinnig en met de nodige wendingen die verrassen als donderslagen bij heldere hemel. Alleen is het jammer weer te moeten vaststellen dat sommige van die wendingen te radicaal zijn, wat weegt op de geloofwaardigheid. Origineel deze keer is het subplot, waarin het onderzoek van Amelia Sachs behandeld wordt, waardoor de samenwerking met de aan het bed gekluisterde Lincoln Rhyme deze keer wat minder vlot verloopt als we onderhand gewoon waren.

Ook zijn de personages weer zeer realistisch neergezet. Deze keer ligt het zwaartepunt  op de afkomst en achtergrond van Amelia Sachs. Maar ook wordt het personage van nieuwkomer Kathryn Dance professioneel ingekleurd, zodat ze een aimabel personage van vlees en bloed wordt met veel perspectief. .Het zou me dan ook niet verbazen als we van haar nog niet alles gezien hebben en dat de auteur haar weer laat opdraven in een volgend boek..

Jeffery Deaver is er weer in geslaagd een boek te schrijven dat alle elementen bevat die in een goede thriller moet moeten aanwezig zijn. Een gezien de vele verwijzingen naar zijn vorig meesterwerk Tot op het bot, lijkt de schrijver zelf ook te beseffen dat hij een juweeltje heeft afgeleverd. Meer nog, met dit werk benadert hij de perfectie. Enkel de ongeloofwaardigheid van sommige van de plotwendingen in de tweede helft van het boek houden de maximumscore van het bord. Maar De koude maan is veruit het beste wat ik – tot hiertoe – dit jaar mocht lezen.

Mijn score: 9/10

EOB

18:01 Gepost door Eric Diepvens | Permalink | Commentaren (0) | Email dit | Tags: deaver_jeffery, vertaald, creme_de_la_crime |  Facebook |

29-05-06

DEAVER Jeffery - De hangende man

Motivatie van de keuze:
Deaver is één van die schrijvers waarvan ik probeer alles te lezen, en deze, zijn nieuwste, lag, door omstandigheden, al een tijdje te wachten. Nu is het zover, en ik ben weer benieuwd waar hij zijn verhaal deze keer laat afspelen.

De achterflap:
Om het leven te redden van een jonge studente die achtervolgd wordt door een professionele huurmoordenaar krijgen forensisch expert Lincoln Rhyme en zijn assistente Amelia Sachs een bijna onmogelijke opdracht: het oplossen van een 140 jaar oude ‘koude’ zaak.
Geneva Settle, een studente uit Harlem, is het doelwit van een meedogenloze moordenaar – Thompson Boyd – die om onbekende redenen is ingehuurd om haar het zwijgen op te leggen. Rhyme en zijn team tasten volledig in het duister.
Waarom heeft de moordenaar het voorzien op een jonge studente? Heeft het iets te maken met haar onderzoek naar één van haar voorouders? Terwijl forensisch onderzoek een licht moet werpen op de begeurtenissen in 1868, heeft Rhyme een ander probleem dat al zijn aandacht vereist: Geneva uit handen houden van de moordenaar...

 Bespreking:
Deaver wisselt losstaande verhalen af met boeken uit de Lincoln Rhyme reeks, waar dit boek weer deel van uitmaakt.

Geneva Settle is een jonge, zwarte, voorbeeldige studente uit Harlem, die voor schoolwerk opzoekingen aan het doen is naar de geschiedenis van één van haar voorouders: Charles Singleton, een vrijgemaakte slaaf die zich net na de Amerikaanse burgeroorlog volop inzet voor de rechten van de zwarten, maar die op een gegeven moment beschuldigd wordt van diefstal van een groot bedrag aan geld. Geneva kan moeilijk geloven dat Charles de misdaad echt pleegde, en net als ze op het punt staat een volgende stap in haar onderzoek de zetten, wordt er een aanslag op haar gepleegd. Snugger als ze is en met een door het leven in de zwarte New Yorkse wijken aangescherpt overlevingsinstinct, is ze de dader te slim af. Amelia Sachs wordt naar de plaats van de feiten gestuurd om het forensisch onderzoek op zich te nemen, en zo komt het onderzoek in de handen van de aan zijn rolstoel gekluisterde onderzoeker Lincoln Rhyme, en kan de jacht op de verdachte en zijn eventuele opgrachtgever, van start gaan.

Een jacht die, zoals we van Jeffery Deaver gewoon zijn, verschillende onverwachte wendingen neemt. Maar in zijn pogingen om het verhaal spannend te houden, tapt Deaver dit maal te veel uit hetzelfde vaatje: een overvloed aan cliffhangers en insinuaties, die op de volgende bladzijden dan niet blijken gebeurt te zijn, maken dat het boek als geheel nogal ongeloofwaardig overkomt.
Ook de ontmaskering van de opdrachtgever, en de verklaring van hetgeen 140 jaar geleden gebeurde, komen vanuit het niets uit de lucht vallen en versterken de indruk dat deze plot maar met haken en ogen aan elkaar hangt.

Maar natuurlijk blijft Deaver een begenadigd verteller, en zijn kijk op de New Yorkse gemeenschap van de zwarte brotha’s & sista’s, hun gewoonten en hun toekomst is verhelderend, en leest zeer vlot weg.
 Kortom een aangenaam boek om te lezen, maar Deaver haalt niet het niveau dat we van hem gewoon zijn. Jammer. 

Mijn score: 6/10

 

19:31 Gepost door Eric Diepvens | Permalink | Commentaren (0) | Email dit | Tags: vertaald, deaver_jeffery, 6 |  Facebook |

13-03-06

DEAVER Jeffery - Monddood

 

 

Motivatie van de keuze:

Het is weer een tijdje geleden dat ik nog eens iets las van deze schrijver. En dus het oudste boek van hem maar uit mijn stapel gehaald.

De achterflap:

De schoolbus met acht doofstomme meisjes en hun leraressen had nooit mogen stoppen op de snelweg in het vlakke, uitgestrekte landschap van Kansas. Drie ontsnapte gevangenen wachten hen op in een verlaten slachthuis - ze hebben niets te verliezen. En met de meisjes als hun gijzelaars hebben ze alles te winnen.

Lou Handy, moordenaar en leider van het drietal, eist een vrije aftocht. Krijgt hij die niet, dan zal hij elk uur een van de meisjes doden.

FBI-agent Arthur Potter staat aan het hoofd van het onderhandelingsteam. Naarmate de nachtmerrie voortduurt en de deadlines een voor een verstrijken, wordt duidelijk dat Handy niet zo maar een misdadiger is, maar een briljant strateeg. Of een ware psychopaat...

 

Bespreking:

Dit op zichzelf staande boek behoort, samen met "De zonden der vaderen" tot de eerste naar het Nederlands vertaalde werken van deze auteur, maar eigenlijk is het al zijn negende boek. Het is tevens zijn eerste boek dat verfilmd werd (in 1997, onder de titel "Dead Silence. Later volgde ook nog het alom gekende en geroemde "The bone collector").

In het boek volgen we het verloop van een gijzeling. Een bus, met leerlingen en leraressen, van een dovenschool stopt om hulp te bieden bij een ongeval, maar zij worden gegijzeld door drie gevaarlijke, net uit een gevangenis ontsnapte, moordenaars. De bus wordt naar een leegstaand, vervallen slachthuis gereden waar de gijzelnemers zich, met hun slachtoffers, verschansen.
Dan begint het moeizame onderhandelen tussen politie en de misdadigers. En zoals we Deaver ondertussen kennen, volgen een aantal onverwachte wendingen, die er voor zorgen dat de spanning blijft, en de aandacht van de lezer niet verslapt.

Het verhaal wordt verteld vanuit het standpunt van twee personages: Arthur Potter, de FBI-onderhandelaar enerzijds, een man met veel ervaring in zijn werk die als een onaantastbare veldheer de onderhandelingen stuurt en zijn troepen dirigeert.
En Melanie Charrol, een van de dove leraressen anderzijds, een vrouw die tijdens de gijzeling een indrukwekkende metamorfose doormaakt.

Bij momenten vond ik dat de onderhandelingen wat te gladjes verliepen volgens het verwachtingspatroon van Arthur, maar over het algemeen is de beschrijving van deze onderhandelingen, de psychologie erachter en het gedrag van de onderhandelaar zeer realistisch weergegeven. De rivaliteit tussen de verschillende politiediensten en de onverwachte inmenging van de politiek en sommige individuen, zorgen voor de nodige spanning en maken dat het boek een plezier om lezen is.

Eigenlijk heeft Jeffery Deaver hier een klein meesterwerkje afgeleverd, want hoe hij er in slaagt om van een zeer statisch gegeven, die een gijzeling is, toch een spannend en gevarieerd boek te maken is ronduit schitterend.

Mijn score: 8/10

 

 

 

20:30 Gepost door Eric Diepvens | Permalink | Commentaren (0) | Email dit | Tags: deaver_jeffery, vertaald, 8 |  Facebook |

04-03-06

DEAVER Jeffery - Brandend ijs

Motivatie van de keuze:
Mijn eerdere ervaringen met deze schrijver waren uitermate positief, en dus probeer ik zijn nieuwe publicaties te lezen. Het leuke is dat hij boeken publiceert over de meest uiteenlopende onderwerpen, en je, als lezer, dus telkens weer verrast wordt.

De achterflap:
1936. Het is de zomer van de Olympische Spelen in Berlijn, waar niemand weet wie te vertrouwen is en wie niet. Veel mensen, zoals ex-onderwijzeres Käthe Richter en zwarthandelaar Otto Webber, worstelen om zich staande te houden in het steeds grimmiger wordende Duitsland.
In New York wordt hitman Paul Schumann, een Amerikaan van Duitse afkomst, voor een bijzondere keuze gesteld: of hij gaat linea recta naar de gevangenis, of hij vertrekt naar Duitsland on daar de nazi Reinhard Ernst te doden, de grote man achter de herbewapening van Duitsland. Paul kiest voor het laatste.
Maar nog voordat hij voet op Duitse bodem kan zetten, slaagt een spion er in een waarschuwing naar de nazi's te sturen. Paul krijgt onverwachts hulp van Käthe en Otto en doet wat hij kan om zijn missie tot een goed einde te brengen. Hij wordt daarbij op de hielen gezeten door de vasthoudende en eigenzinnige politie-inspecteur Willi Kohl. Er volgen hectische dagen waarin het Paul bijna onmogelijk wordt gemaakt om jacht te maken op Ernst, en waarin hijzelf alles op alles moet zetten om Willi Kohl een stap voor te blijven.

Bespreking:
Dit op zichzelf staand boek speelt zicht af in het Duitsland van 1936, net voor de Olympische Spelen in Berlijn. Hitler is al aan de macht, en volop bezig aan de voorbereidingen van zijn Duizendjarig rijk.
De sfeer van wantrouwen en verklikkerij op alle niveaus in deze politiestaat waar elkeen die niet voor het nationaal-socialisme is, automatisch als een vijand van het Reich bestempeld wordt, wordt zeer geloofwaardig geschetst. Ook passeren een groot aantal bekende personen uit die tijd. Dit alles resulteert in een achtergrond voor het verhaal die staat als een huis.

Natuurlijk verwacht iedereen nu een rasecht oorlogsverhaal, maar de schrijver levert een policier van
hoog niveau af:
Paul Schumann, een Amerikaans huurmoordenaar die van zichzelf vindt dat hij de fouten van God recht zet, wordt voor de keuze gesteld om voor lange tijd de gevangenis in te gaan of een aanslag te plegen op één van Hitlers vertrouwelingen.
Paul is maar net in Duitsland aangekomen, als er een dode valt, en even later zit de politie, in de persoon van Willi Kohl en zijn assistent, hem door zeer professioneel speurwerk, op de hielen.
Terwijl Paul probeert zijn aanslag voor te bereiden, moet Willi alle zeilen bij zetten om het spoor niet kwijt te raken. Natuurlijk zorgt Jeffrey Deaver voor de nodige verrassende plotwendingen waardoor het verhaal door alle wijken van Berlijn raast met een sneltreinvaart.

Deaver bewijst weer maar eens dat hij een meester is in zijn vak: de setting is perfect, het verhaal zit goed in elkaar en zijn stijl is zeer vlot leesbaar. Kortom, alles wat een goed boek nodig heeft is aanwezig.

Alleen, ik snap niet wat de titel met het boek te maken heeft. De originele titel 'Garden of beasts' heeft wel betrekking op het boek, en wordt in de loop van het verhaal verklaard, maar "Brandend ijs" .....
Wel wordt er meerdere keren "het ijs voelen" geschreven, waarmee de voorbereiding van de aanslag bedoeld wordt, maar"Brandend ijs"???
Mijn score: 8/10

14:33 Gepost door Eric Diepvens | Permalink | Commentaren (0) | Email dit | Tags: vertaald, deaver_jeffery, 8 |  Facebook |